Zusammengesetzte Sätze
W dzisiejszej lekcji nauczymy się tworzyć zdania złożone z najczęściej występującymi spójnikami.
Zajmiemy się dziś konstrukcją zdań o szyku prostym, czyli znanym już nam z wcześniejszych lekcji :
podmiot orzeczenie reszta zdania
Ich gehe nach Hause.
Dziś nauczymy się jednak tworzyć zdania złożone, czyli takie, które składają się z dwóch lub więcej wypowiedzeń połączonych spójnikami:
und
aber
oder
sondern
denn
Takie zdania buduję się z użyciem wskazanych spójników następująco:
Podmiot orzeczenie reszta zdania
und/oder/aber/sondern/denn podmiot orzeczenie reszta zdania.
Ich gehe nach Hause und lese ein Buch. - Idę do domu i poczytam książkę.
Ich gehe ins Geschäft, aber ich kaufe dir nichts. - Idę do sklepu, ale nic Ci nie kupię.
Ich gehe heute ins Kino oder ich bleibe zu Hause. - Pójdę dzisiaj do kina albo zostanę w domu.
Ich trinke keinen Kaffee, sondern ich trinke einen Tee. - Nie piję kawy, lecz/ale piję herbatę.
Ich gehe zu Hause, denn ich bin müde. - Ide do domu, bo jestem zmęczony.
Często w drugiej części zdania podmiot i/lub orzeczenie pozostaje domyślne, nie nazywa się go (tak jak w języku polskim), np.
Der Schal ist nicht lang, sondern (er ist ) kurz. - Szal nie jest długi, lecz (on jest) krótki.
Ich bleibe zu Hause und (ich) mache Ordnung. - Zostanę w domu i posprzątam.
Wir machen eine Party und (wir) laden euch ein. - Robimy imprezę i zapraszamy was.
- Beim schönen Wetter gehe ich spazieren oder ich arbeite im Garten. - Przy ładnej pogodzie chodzę na spacery albo pracuję w ogrodzie.
- Wir fahren ans Meer und nächstes Jahr wir fahren ins Gebirge. - Jedziemy nad morze, a za rok jedziemy w góry.
- Wir gehen heute nicht spazieren, denn es regnet. - Nie idziemy dziś na spacer, bo pada deszcz.
- Die Temperatur im Januar ist sehr tief und es ist frostig. - Temperatura w styczniu jest bardzo niska i jest mroźno.
- Sie liegt im Krankenhaus, denn sie ist sehr krank. - Ona leży w szpitalu, ponieważ jest bardzo chora.
- Ich schreibe einen Brief oder ich lese ein Buch. - Napiszę list albo poczytam książkę.
- Wir besuchen dich gern, aber du hast keine Zeit für uns. - Odwiedzamy Cię chętnie, ale nie masz dla nas czasu.
- Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank. - Zostanę w domu, bo jestem chory.
- Wir machen eine Party und laden euch ein. - Robimy imprezę i zapraszamy was.
- Sie ist sehr klug, aber auch sehr faul. - Ona jest bardzo mądra, ale też bardzo leniwa.
- Der Sessel ist nich groß, sondern sehr klein. - Fotel nie jest duży, lecz bardzo mały.
- Ich bleibe zu Hause und mache Ordnung. - Zostanę w domu i posprzątam.